|
| |

La Picardía Chicana: Latino Folk
Humor. Folklore Latino Jocoso.
José R. Reyna,
Edited by Andrea Alessandra Cabello, University of California, Berkeley, with
the Assistance of Gloria Canales.
0-915745-42-9
$23.95
Latino folklore Latino jokes
Latino folk humor Folklore Latino
Folclor latino Mexican American Folk humor
Mexican
American,
Chicano folk literature has been of interest to folklorists and been collected
incidentally, mostly as part of compilations of the longer and more prestigious
standard folktale. José Reyna began his collection of jokes 1969, and some of
the jokes compiled then, appeared in Stanley L. Robe’s Antología del Saber
Popular [1971].
Picardía Chicana,
the result of thirty years of work, contains five hundred twenty-six jokes which
are reproduced here verbatim from tape recordings collected in the field.
Some jokes were collected by the author as field research projects at Texas A &
M University-Kingsville [1972-77] and at the University of New Mexico
[1977-1984]. Others are synopses of jokes that Dr. Reyna learned over the years
and took the liberty of translating to English for presentation here. This book
represents the best of Mexican American joke tradition.
The title
Picardía Chicana
was selected in keeping with a well-known sixteenth-century Hispanic tradition
of El Lazarillo de Tormes published originally in 1554, which spawned a
new literary genre—la novela picaresca. Both the pícaro and the
novela picaresca would surface in the New World—in Mexico—in the early
nineteenth century (José Joaquín Fernández de Lizardi, El Periquillo
Sarniento). The term picardía would describe the biting wit and humor
of twentieth century Mexicans, such as Armando Jiménez, Picardía Mexicana,
or that of Mexico’s greatest philosopher, Octavio Paz, who would philosophize
about picardía (Jiménez, Nueva Picardía). Here picardía is
used to describe the humor of Anglicized Spanish-English bilingual Mexican
Americans in the United States of America, neither of whom even existed when the
word pícaro was coined. But, given their status as abused orphans, and
their propensity for linguistic wit and humor, it may well be that picardía—living
by their linguistic wit—is what best defines the Mexican American culture.

Jose Reyna
He teaches Hispanic southwestern
folklore at California State University, Bakersfield.
|