![]()
Gorgaroth. By Miguel Ángel Páez Muñoz. ISBN: 978-1514291160 . $20.95.
The Royal Academy of the Spanish Language, the institution that protects Castillian from barbarians and linguistic rebels, must be up in arms!! Miguel Ángel Páez Muñoz is not only a creative writer of the first order, but also he is someone who makes the story and the characters the center of his literary creations, not the Spanish language, the Castillian, per se, rather it becomes just a fluid, compliant, and convenient vehicle to transport his ideas. This author takes the Spanish syntax, morphology, and linguistic conventions and throw them out the window, however his words are clear, his stories are funny and enthralling. Leyla Namazie, LatinoBooks.net.
“Qué bello el bilingüismo, la lengua inglesa, esas runas modernas que esconden tantos secretos, recovecos, acertijos, muñequitas rusas unas dentro de otras, misterios de sociólogo patrio.” - JORGE LUIS BORGES
“Sí, es verdad, me inspiré en Gorgaroth para el personaje del coronel Aureliano Buendía. Tienen la misma mística del olor del mar caribe. Sé que es difícil de entender, pero el espacio-tiempo tiene esas curvas.”– GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ hasta arriba de Prozac
“Prefiero a Jack Skeleton, es más goth. Pero una versión de Hollywood dirigida por Tim Burton no estaría nada mal.” - LUCÍA SOLAZ FRASQUET
“¿Gorgaroth? ¿En qué libro de la saga saqué este personaje? Porque seguro que es mío. Ya ni me acuerdo de cuántos metí en Una Canción de Hielo y Fuego. ¿Me está plagiando el tal Páez éste?” - GEORGE R.R. MARTIN
“Una memorable lectura repleta de amenas líneas e imágenes para recordar, como la del divertido sacrificio de la chica en la iglesia en Cabo de Gata.” - GOATS HEAD LITERARY REVIEW
“Este libro no debería ser leído en público, por el ridículo que pueda el lector pasar al emitir sonoras risotadas. Recuerden tan solo a María la Rusa conduciendo el tanque por Albox.” - PERRANG NEWS
“Ya en serio, este es un libro muy malvado, más que cualquier otro en la Historia del Mundo. Sin exagerar. Me decapito de pensar en él.” - BLACK SATURDAY TIMES
“No solo divertidísimo, sino también informativo y lleno de rigurosa perspectiva sobre el underground doom y death noruego, esos temas tan atractivos que el insondable gran público demanda constantemente, pues… ¿quién sabía lo de la novia del componente de Mayhem? Yo no.” - INDEPENDENT ON MONDAY
Y tras el tremendo éxito de descargas gratuitas cosechado por “El Consultorio Sentimental De Gorgaroth”, la primera parte de la trilogía “Gorgaroth”, incluimos aquí elogios y laudes de algunos ilustres escritores hispanos de renombre.
“Historia bilingüe que me trae a la memoria mi humilde y multipremiada traducción de Tristram Shandy. El personaje principal evoca situaciones que, si las analizamos, estudiamos, repasamos, observamos, se nos antojan absurdas. Un descubrimiento a la altura de mis pobrísimas traducciones.” -JAVIER MARÍAS
“Gorgaroth es un cabronazo, un mamarracho simpático. Un meapilas satánico, abrazafarolas, una carroña de esos asquerosos pueblos bárbaros del Norte que se empapa de vida en esta luminosa mugre que es Iberia. Obra cojonuda, acho, léela o te corto los huevos.” -ARTURO PÉREZ REVERTE
“Qué bello el bilingüismo, la lengua inglesa, esas runas modernas que esconden tantos secretos, recovecos, acertijos, muñequitas rusas unas dentro de otras, misterios de sociólogo patrio.” - JORGE LUIS BORGES
“Prefiero a Jack Skeleton, es más goth. Pero una versión de Hollywood dirigida por Tim Burton no estaría nada mal.” - LUCÍA SOLAZ FRASQUET
“¿Gorgaroth? ¿En qué libro de la saga saqué este personaje? Porque seguro que es mío. Ya ni me acuerdo de cuántos metí en Una Canción de Hielo y Fuego. ¿Me está plagiando el tal Páez éste?” - GEORGE R.R. MARTIN
“Sí, es verdad, me inspiré en Gorgaroth para el personaje del coronel Aureliano Buendía. Tienen la misma mística del olor del mar caribe. Sé que es difícil de entender, pero el espacio-tiempo tiene esas curvas.” – GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ hasta arriba de Prozac